domingo, 11 de março de 2012

Baromes y sevilletas

Milton Nascimento tem interpretações memoráveis em sua carreira. Uma delas é Guardanapos de Papel, que está logo aí abaixo, na versão gravada durante o show Tambores de Minas.


Hoje, caminhando pelas ruas de Montevidéu descobri que a música original é de um uruguaio chamado Leo Masliah. E foi batizada originalmente de Biromes Y Servilletas. Tão linda quanto a versão de Milton Nascimento. Com um detalhe, na versão original, a cidade a que o poeta uruguaio se refere é Montevidéu. Na versão de Milton, numa licença poética, o mineiro se refere ao Rio de Janeiro.

A música cabe como uma luva para as duas cidades, para os dois países, para os dois cantores e para esta viagem. Aí embaixo, a letra em espanhol e a versão cantada pelo autor uruguaio.




Biromes Y Servilletas

Leo Masliah

En Montevideo hay poetas, poetas, poetas
Que si bombos ni trompetas, trompetas, trompetas
Van saliendo de recónditos altillos, altillos, Altillos
De paredes de silencios, de redonda con puntillo

Salen de agujeros mal tapados, tapados, tapados
Y proyectos no alcanzados, cansados, cansados
Que regresan fantasmas de colores, colores, colores
A pintarte las ojeras y pedirte que no llores

Tienen ilusiones compartidas, partidas, partidas
Pesadillas adheridas, heridas, heridas
Cañerias de palabras confundidas, fundidas, fundidas
A su triste paso lento por las calles y avenidas

No pretenden glorias ni laureles, laureles, laureles
Sólo pasan a papeles, papeles
Experiencias totalmente personales, zonales, zonales
Elementos muy parciales que juntados no son tales

Hablan de la aurora hasta, cansarse, cansarse
Si tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse
Nada de eso importa ya mientras escriban, escriban, Escriban
Su mania su locura su neurosis obsesiva

Andan por las calles los poetas, poetas, poetas
Como si fueran cometas, cometas, cometas
En un denso cielo de metal fundido, fundido, fundido
Impenetrable, desastroso, lamentable y aburrido

En Montevideo hay biromes, biromes, biromes
Desangradas en renglones, renglones, renglones 
De palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas
En delgadas servilletas, como alchólicas reclusas

Andan por las calles escribiendo, y viendo y viendo
Lo que vem lo van diciendo y siendo y siendo
Ellos poetas a la vez que se pasean, pasean, pasean
Van contando lo que vem y lo que no, lo fantesean

Miran para el cielo los poetas, poetas, poetas
Como si fueran saetas, saetas, saetas
Arrojadas al espacio que un rodeo, rodeo, rodeo
Hiciera regresar para clavarlas en Montevideo


Nenhum comentário:

Postar um comentário